Ao receber um cart?o de visita, você deve usar as duas m?os e, em um táxi ou sala de recep??o, pessoas de posi??o mais alta devem sentar-se no assento mais alto... Isso é comum em empresas japonesas, mas há muitos costumes comerciais que parecem estranhos e surpreendentes para empresários do exterior.

Estrangeiros trabalhando no Jap?o pela primeira vez poder?o trabalhar com tranquilidade se se familiarizarem com os costumes comerciais exclusivos do Jap?o de antem?o.

*Exterior = Aqui usamos principalmente exemplos comuns da Europa e dos Estados Unidos.

海外から見た日本のビジネスマナーの不思議?_メイン.jpg

[Procura de emprego primeiro]

O maior evento antes de ingressar em uma empresa é a procura de emprego. Todos os alunos vestem os mesmos ternos de recrutamento e passam pelo processo manual de elabora??o de currículos, discuss?es em grupo e entrevistas.

Como encontrar diferen?as quando todos fazem a mesma coisa? Parece bastante estranho de uma perspectiva estrangeira. ? também um símbolo da cultura corporativa japonesa, que valoriza a unidade dentro do grupo em vez do respeito ao indivíduo.

【Como é chamado?】

No Jap?o, é comum chamar seu chefe pelo cargo, mas isso é impensável no Ocidente, onde as pessoas costumam chamar seu chefe pelo primeiro nome, sem adicionar um título como Sr.?

[A reuni?o é silenciosa?]

Em reuni?es japonesas, as partes envolvidas geralmente relatam assuntos cujas conclus?es já foram decididas com antecedência e depois buscam o acordo de todas as outras pessoas presentes na reuni?o, o que significa que alguns participantes mal falam.

Em muitos países no exterior, há um processo no qual diversas opini?es s?o trocadas e um consenso é alcan?ado, ent?o as pessoas que n?o se manifestam s?o consideradas como se n?o tivessem opini?o própria.

Além disso, n?o é comum no Jap?o contar piadas no início de uma reuni?o para descontrair o ambiente.

[A tomada de decis?es é lenta?]

Empresários japoneses s?o considerados lentos na tomada de decis?es. Dizem que isso se deve à característica japonesa de n?o querer mostrar algo até que esteja perfeito.

Planos e propostas só podem avan?ar depois de finalizados, o que dá a impress?o de que as coisas n?o est?o progredindo muito rapidamente. Em outros países, os planos só podem avan?ar depois que a ideia geral estiver concluída, ent?o essa diferen?a faz com que as pessoas pensem que a tomada de decis?es é lenta.

[Cumprimento dos prazos de entrega]

Um aspecto pelo qual os empresários japoneses s?o elogiados é sua capacidade de cumprir prazos. Por exemplo, eles sempre cumprem os prazos de entrega e reporte de dados, relatórios e propostas, além de cumprirem cronogramas de constru??o e constru??o, concluindo os projetos no prazo.

Em outros países, as coisas costumam ser mais vagas, e n?o é incomum que ainda haja obras em andamento na casa ao lado, mesmo no dia de um grande evento.

海外から見た日本のビジネスマナーの不思議?_サブ1.jpg

[Compreendendo as diferen?as culturais] ~Resumo~

N?o é possível julgar essas diferen?as de costumes como boas ou ruins, porque as práticas comerciais atuais s?o o resultado da história, da cultura e do estilo de vida de um país.

No Jap?o, mesmo quando as pessoas carregavam espadas, era importante respeitar os mais velhos e observar a etiqueta.

Parte dessa tradi??o ainda faz parte das nossas práticas comerciais atuais. Se você estiver aberto aos costumes e modos de pensar de outros países e estiver disposto a aprender com os pontos fortes de cada um, poderá se comunicar bem dentro da empresa.

Aprenda japonês para negócios sob demanda e gratuitamente!